首页> 外文OA文献 >You Speak English Well! Asian Americans' Reactions to an Exceptionalizing Stereotype
【2h】

You Speak English Well! Asian Americans' Reactions to an Exceptionalizing Stereotype

机译:你英语讲得很好!亚裔美国人对特殊刻板印象的反应

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

abstract: This study examined a specific type of racial microaggression known as an exceptionalizing stereotype, in which an action is framed as interpersonally complimentary but perpetuates negative stereotypical views of a racial/ethnic group. Asian American participants (N = 68) were assigned to 1 of 3 brief semistructured interview conditions that highlight an exceptionalizing stereotype of Asian Americans to varying degrees. In the low racially loaded condition, participants were told, “You speak English well” by a White confederate. In the high racially loaded condition, they were told, “You speak English well for an Asian.” In the control condition, the confederate said, “Nice talking to you.” Only participants in the high racially loaded condition rated their partner, the interaction, and future interactions less favorably than participants in the control condition. They also evaluated their partner and interaction less positively than participants in the low racial loading condition. The results suggest exceptionalizing stereotypes can be interpersonally damaging for Asian Americans.
机译:摘要:这项研究研究了一种特定类型的种族微侵略行为,即所谓的“例外化刻板印象”,该行为被定性为人际互补,但长期存在对种族/族裔群体的负面刻板印象。亚裔美国人参与者(N = 68)被分配到3个简短的半结构化访谈条件中的1个,这些条件在不同程度上凸显了亚裔美国人的例外刻板印象。在低种族的情况下,白人同盟告诉参与者“英语说得好”。在种族高度紧张的情况下,他们被告知:“您说的亚洲人英语说得好。”在控制状态下,同盟国说:“很高兴与您交谈。”与处于控制状态的参与者相比,只有处于高种族负荷状态的参与者才对其伴侣,互动和未来的互动给予不利的评价。在低种族负荷的情况下,他们也较参与者较不积极地评价自己的伴侣和互动。结果表明,过分刻板的刻板印象可能会对亚裔美国人造成人际伤害。

著录项

  • 作者

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号